| | TABLE OF CONTENTS: LIST OF ILLUSTRATIONS vii ACKNOWLEDGMENTS ix LIST OF ABBREVIATIONS xiii PROLOGUE 1 INTRODUCTION Portable Texts: Bunyan, Translation, and Transnationality 11 PART ONE BUNYAN IN THE PROTESTANT ATLANTIC 1 The Congo on Camden Road 45 2 Making Bunyan Familiar in the Mission Domain 56 3 Translating Bunyan 76 4 Mata's Hermeneutic: Internationally Made Ways of Reading Bunyan 98 PART TWO BUNYAN, THE PUBLIC SPHERE, AND AFRICA 5 John Bunyan Luthuli: African Mission Elites and The Pilgrim's Progress 113 6 Dreams, Documents, and Passports to Heaven: African Christian Interpretations of The Pilgrim's Progress 137 7 African Protestant Masculinities in the Empire: Ethel M. Dell, Thomas Mofolo, and Mr. Great-heart 151 8 Illustrating Bunyan 173 9 Bunyan in the African Novel 191 PART THREE POST-BUNYAN 10 How Bunyan Became English 217 CONCLUSION Lifting the Tollgates 228 APPENDIX 1 Bunyan Translations by Language 240 APPENDIX 2 A Social Profile of Bunyan Translators 244 NOTES 247 BIBLIOGRAPHY 281 INDEX 307
Return to Book Description File created: 4/25/2013 |