Happy Birthday, W.H. Auden
Wystan Hugh Auden, had he lived an exceptionally long life, would have been 104 today. He died at the young age of 67 in 1973, leaving an ardent band of young poet followers – and the entire literary canon – bereft. To celebrate Auden’s 104th year, Princeton University Press has three new books out to mark the occasion; among them Aidan Wasley’s THE AGE OF AUDEN: Postwar Poetry and the American Scene. Though Auden was English, it is his overlooked American years that were so formative for U.S. poets like Allen Ginsberg, Sylvia Plath, and John Ashbery.
Below you’ll find a teaser from a 1997 interview Wasley had with the esteemed Ashbery, Auden devotee and Titan of postwar poetry. Enjoy!
Q: Do you recall your first meeting with Auden?
John Ashbery: I first met him when he gave a reading at Harvard, I think in the spring of ’47, perhaps. A friend of mine, who was also a poet, George Montgomery—he was a student who was a little older than I was, having been in the war and come back—had a party for Eliot and I met Auden there and chatted with him. All I can remember talking about was asking him whether he liked living in England better than living in America. He said he preferred America, though he preferred the English countryside because it was much tidier looking… And then I remember running into him about a year later at a lunch counter somewhere in Harvard Square and I reintroduced myself. I think at that time I was writing my Senior Paper on him. After I moved to New York, I think I met him maybe a year or so after that at the apartment of John Bernard Myers and then I sort of lost sight of him again. Then when I got to know James Schuyler I would occasionally go over to Auden’s apartment to see Chester [Kallman] because Schuyler and Chester were good friends… I was always a bit intimidated by him, as I think many people were.
Q: Are there any Auden poems that are touchstone poems for you?
JA: Well, I love The Orators and Paid on Both Sides. I can remember first lines: “Consider this and in our time.” Those ballads “Victor” and “Miss Gee” got me interested in rhythms of popular songs and ballads. “Taller to-day,” “Spain,” “Paysage Moralisé,” “A Bride in the 30’s.” In fact, I just wrote a cento that uses “Lay your sleeping head…” (“The Dong with the Luminous Nose,” Wakefulness, 1998). “As I Walked Out One Evening” was one of my favorites. Was “Musée des Beaux Arts” in that little book from Four Weddings and A Funeral? Because that was used in the movie “The Man Who Fell to Earth.” That’s a terrific movie actually, and that poem, as it’s used in the movie, is really worth watching… . “Canzone,” I liked. I always liked the line, “The mouse you banished yesterday / Is an enraged rhinoceros today.” I’ve had a lot of experience with students like that. And then The Age of Anxiety came out when I was fully launched into Auden’s poetry and I liked that. And I always liked his Anglo-Saxon moments.
–New York City, May 1997 – courtesy of Aidan Wasley
For more interesting commentary on Auden, check out Wasley’s 2007 essays for Slate’s Auden Centennial and of course, don’t miss THE AGE OF AUDEN: Postwar Poetry and the American Scene.
Continued »












