Debates on the canon, multiculturalism, and world literature often take Eurocentrism as the target of their critique. But literature is a universe with many centers, and one of them is China. The Making of Barbarians offers an account of world literature in which China, as center, produces its own margins. Here Sinologist and comparatist Haun Saussy investigates the meanings of literary translation, adaptation, and appropriation on the boundaries of China long before it came into sustained contact with the West.
When scholars talk about comparative literature in Asia, they tend to focus on translation between European languages and Chinese, Korean, and Japanese, as practiced since about 1900. In contrast, Saussy focuses on the period before 1850, when the translation of foreign works into Chinese was rare because Chinese literary tradition overshadowed those around it.
The Making of Barbarians looks closely at literary works that were translated into Chinese from foreign languages or resulted from contact with alien peoples. The book explores why translation was such an undervalued practice in premodern China, and how this vast and prestigious culture dealt with those outside it before a new group of foreigners—Europeans—appeared on the horizon.
Haun Saussy is University Professor at the University of Chicago and teaches in the Committee on Social Thought, the department of East Asian Languages and Civilizations, the department of Comparative Literature, and the College. His books include Translation as Citation: Zhuangzi Inside Out, The Ethnography of Rhythm: Orality and Its Technologies, and The Problem of a Chinese Aesthetic.
"Comparative study at its finest."—Daniel Boucher, Journal of Asian Studies
"An enjoyable read. . . . [and] a great contribution to the field of comparative literature, cultural studies, sociology, history, and translation studies."—Tsz Chung Yow, African and Asian Studies
“In The Making of Barbarians, Haun Saussy actually makes us more civilized and enlightened about the eternally nagging question ‘What is China?’ through a perceptive and informative exploration of its fringes and margins, using all his accustomed intelligence and elegance, subtlety and fluidity. Vive l’esprit de finesse!”—Anne Cheng, Collège de France, Paris
“The first book of its kind, The Making of Barbarians ushers us into the immense period of premodern Chinese history, looking at the world inside and outside of China before nation-states. Through intriguing case studies, from Buddhist scriptures and philosophical fables to poetic compositions and even sonic articulations in translation, Haun Saussy tackles issues such as center and periphery, civilization and barbarism, self and others, Sinophilia and xenophobia, and hospitality and hostility. This is a beautiful book.”—David Der-wei Wang, Harvard University
“Haun Saussy is one of the rare scholars who is able to develop problems that emerge organically from a deep and sustained engagement with premodern Chinese literary texts in ways that are immediately compelling to a larger audience in literary studies and critical theory.”—Robert Ashmore, University of California, Berkeley