Two appendixes from Nabokov's famous edition of Eugene Onegin: his study of versification in English and Russian poetry, and his "term paper" on Pushkin’s Ethiopian ancestor.
When Vladimir Nabokov first published his controversial translation of Pushkin’s Eugene Onegin in 1964, the great majority of the edition was taken up by Nabokov’s witty and detailed commentary. Presented here in its own volume, the...